Markus 15:27

SVEn zij kruisigden met Hem twee moordenaars, een aan [Zijn] rechter-, en een aan Zijn linker[zijde].
Steph και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
Trans.

kai syn autō staurousin dyo lēstas ena ek dexiōn kai ena ex euōnymōn autou


Alex και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
ASVAnd with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
BEAnd they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left.
Byz και συν αυτω σταυρουσιν δυο ληστας ενα εκ δεξιων και ενα εξ ευωνυμων αυτου
DarbyAnd with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
ELB05Und mit ihm kreuzigen sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
LSGIls crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.
Peshܘܙܩܦܘ ܥܡܗ ܬܪܝܢ ܠܤܛܝܐ ܚܕ ܡܢ ܝܡܝܢܗ ܘܚܕ ܡܢ ܤܡܠܗ ܀
SchUnd mit ihm kreuzigten sie zwei Räuber, einen zu seiner Rechten und einen zu seiner Linken.
WebAnd with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left.
Weym And together with Jesus they crucified two robbers, one at His right hand and one at His left.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken